Page 149 - קרובים רחוקים
P. 149
‫פרדה‬

‫בסתיו עברה רחל להתגורר לכמה שבועות בדירה בצפת‪" :‬ענין עם סנטוריה יגע‪ .‬אין פה בנין מתאים‬
‫בשביל מוסד כזה‪ .‬אבל אני מרוצה בביתי‪ .‬ובכלל ‪ -‬אני מרוצה‪ ,‬וזאת היא כל הנחמה"‪ 461.‬היא המשיכה‬
‫להיות בהשגחת בית החולים‪ ,‬ובסוף אותה שנה עזבה את צפת ועברה לתל‪-‬אביב‪ .‬היא נפרדה מהעיר‬
‫בתחושה קשה‪ .‬העיר שבשנת ‪ 1921‬התפעלה ממנה וכתבה עליה "כמה יפה המקום" נעשתה שנואה עליה‪:‬‬

‫לא יאוחר מתחילת חודש ספטמבר אני עוזבת את צפת‪ .‬בעיר הזו‪ ,‬שלפנים כל כך‬
‫אהבתיה ושעתה שנואה עלי כשממית‪ ,‬רבו הקיטנים השנה‪ ,‬ואין למצוא חדר ולא חצי‬
‫חדר (פגישה‪ ,‬חצי פגישה‪ .)...‬ובכן פרשת צפת עומדת להסתיים‪ ,‬פרשה ארוכה ומרה‪.‬‬
‫מי יודע‪ ,‬יעברו ימים ובמעטה ערפלי המרחק‪ ,‬שכל צבעי הקשת לו‪ ,‬ויהיה לה בעיני‬

‫קסם נוגה‪ ,‬כקסם הכמישה בסתו‪ .‬אני אינני מאמינה לזכרונות‪462.‬‬

‫רחל וד"ר קריגר‪ :‬סיפור הערצה ‪ -‬ואולי יותר‬

‫ד"ר קריגר היה איש תרבות‪ ,‬אוהב ספרות‪ ,‬אמנות ומוזיקה‪ .‬הוא היה רווק ומבוגר מרחל בחמש שנים‪,‬‬

‫ובתחומים רבים היה להם עניין משותף‪ .‬הקשר עם ד"ר קריגר (ד"ר ק'‪ ,‬כפי שקראה לו) החל בעת אשפוזה‬

‫הראשון‪ .‬בין שתי תקופות אשפוזה נהגה רחל להתעניין בשלומו ובמכתביה ביטאה את געגועיה אליו‪.‬‬

‫כך כתבה לשפרה ירובסקי‪" :‬הרגשתי עצמי טובה למדי‪ ,‬בלא עין הרע‪ .‬הייתי רוצה שד"ר קריגר יבדקני‬
‫עתה למען לדעת כי הרגשה זו מיוסדת על יסוד‪-‬מה‪" 463".‬שלום לכן‪ ,‬ושלום לטובה ולצלו של ד"ר קריגר‬
‫החביב‪ .‬מתי ישוב אלינו‪ ,‬אם בכלל ישוב?"‪ 464‬אחרי שנים סיפר קריגר כי "תמיד הייתה מסיחה את השיחה‬
‫מענייני המחלה לשאלות ספרות ורוח‪ .‬ובשובי לביתי מבית החולים‪ ,‬הייתי מוצא בשולי חלוקי הלבן‬

‫פתקים כחולים ועליהם רשומים שיריה"‪465.‬‬

‫ד"ר קריגר נהג להביא לרחל ספרים מספרייתו‪ .‬לפי עדותו הוא "היה מביא לה ספרים של מוריס‬

‫מטרלינק‪ ,‬פול וורלן‪ ,‬פרנסיס ז'ם ופושקין‪ ,‬והיא תרגמה מהם שירים לעברית"‪ 466.‬בין השניים התפתחה‬

‫ידידות עמוקה‪" .‬קֹול ַצ ֲעדֵי ָהרֹו ֵפא ּ ַבּ ְפרֹוזְדֹור יִׁ ָש ַמע ‪ /‬וְנָגְ ָעה ּ ְביָדְֶך רַּכֹות ‪ /‬יַד‪-‬נֶ ָח ָמה"‪ ,‬כתבה באחד משיריה‬

‫הקשים על בית החולים‪ .‬לחברתה שולמית קלוגאי סיפרה כי היא כותבת לו שירים‪ ,‬אך הם "קינינו הפרטי‬

‫של ד"ר ק‪ .‬ועל כן עין‪-‬זר לעולם‪ ,‬לא תשזפם‪ .‬הם מונחים בכיס חלוקו ([חלוק ‪ -‬ברוסית] והא לך הפסקויל‬

‫ּ ַבּכִיס ַהּ ָקט נִ ְמ ָצא ָמקֹום‪,‬‬ ‫יֵׁש ִעיר נִּדַ ַחת ּ ַבּגָ ִליל‬ ‫שעל הכיס הנ"ל‪:‬‬

‫נִ ְמ ָצא ָמקֹום ּבֹו ּדַי‬ ‫ּו ְלרֹו ֵפא אֹו ָתּה ָה ִעיר‬

‫ְל ַמה ׁ ֶשהּוא רָ ָחב ּכַּיָם‪,‬‬ ‫ָחלּוק ִעם ּכִיס זָ ִעיר‬

‫ְל ַמה ׁ ֶשהּוא ּפֹו ֵעם וְ ָחם‪,‬‬ ‫ֵאין ּ ֶפ ֶלא ּ ַבּדָ ָבר ַעד ּכָאן‬

‫רֹו ֶצה‪ ,‬סֹו ֵבל וְ ַחי!‬ ‫ֲחלּוק רֹו ְפ ִאים ִעם ּכִיס ָק ָטן‬

‫ֵלב ּ ַבת־ ָאדָם ּ ַבּכִיס ַהּ ַצר‬ ‫ָחזֹון ְמאֹד רָגִיל‬

‫ַהיְאֻּ ַמן ּכִי יְסֻּ ַפר‪467?...‬‬ ‫ַעד ּכָאן ֵאין ּ ֶפ ֶלא‪ַ .‬אְך ּ ִפ ְתאֹם‬

‫תקופה שלישית ‪147‬‬
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154